«Мастер и Маргарита» Булгакова

воланд, кот, маргарита

Ну, уже писал, собственно (в отзыве на Фантлабе. Который получил ажно 15 плюсов — очевидно, потому, что никто из плюсовавших его не читал 🙁 а просто «ну это же Булгаков — как же ж плюс не поставить»)… в общем, писал уже, могу и здесь повторить: нет другого такого романа из (анти-)советских диссидентских, который был бы настолько низведен на уровень «массового чтива» и опрощен.
Первое: Мастер и Маргарита — НЕ «идеальные влюбленные», НЕ «Ромео и Джульетта» нового времени. Она — та еще «ведьма» (громившая квартиру Латунского и впивавшаяся ногтями в лицо Могарычу). Он — желчный, нервный, больной человек, «доведенный» до крайности нашей жизнью (недаром же считается, что один из его прототипов — Гоголь?) Поэтому, когда (в театральных постановках или бесчисленных польских экранизациях, которые крайне мелки и по идее, и по выполнению) ее играет молоденькая с невинным и наивным личиком — это не то что не смешно, это прямо-таки страшно.
+ эпизод с Фридой — не столько «милосердие Маргариты» как таковое, сколько «нам, пропащеньким, лучше друг друга держаться». Т.е., в конечном счете — да, милосердие, но уж очень в сниженном контексте подано. Видимо, не случайно…
Второе: в романе Мастера слова Иешуа (Пилату) о том, что «казни не было» — это всего лишь сон. А в романе БУЛГАКОВА — это истинная правда, свершившийся факт (в эпилоге оказывается, что все так и было, и он жив). То есть: Иешуа — не «человек», а как минимум Богочеловек. Булгаков, как известно, верил в Христа. А значит, Мастер (неправильно расценивавший его как «человека») — это не на 100% сам Булгаков. Поэтому его и не взяли «туда, в свет». А покой, который он заслужил… по сравнению с раем («светом») — это очень неравноценная награда. В свете он был бы счастлив. «В покое» — просто получил возможность забыть о своих несчастьях, но ссадины на душе остались.
Третье: герой все-таки — Иван Бездомный. Примерно так же, как в «Капитанской дочке» герой — Гринев, хотя книга, вроде, про Пугачева Это наши «глаза» в описываемом мире.
Четвертое: первая глава, где появляется Иешуа — это еще не роман Мастера. Это рассказ Воланда. Поэтому он там больше похож на Бога (знает, что гроза начнется к вечеру, что с Иудой будет несчастье; способен вылечить головную боль… и пр.) Уж конечно, дьявол будет описывать Бога — как Бога. А человек, т.б. советский — как человека.
Т.е., Иешуа — это все-таки Христос. В противном случае, извините, непонятно, из-за чего такой сыр-бор.
Ну, и пятое. НЕ БЫЛ он добрым и кротким. Гордым был и укоряющим. Фразе «все люди добрые, злых — нет» это не противоречит абсолютно: любовь вполне МОЖЕТ проявляться через укоризну. И даже через гнев. Подробнее об этом писал Сэлинджер, в повести «Зуи». Я принимаю его трактовку. Поэтому Бурляев в фильме Ю. Кара играет хоть и прекрасно, но — сама концепция, увы, неправильна.
Ну что же делать. Многим (особ. «советской закалки» интеллигентам-диссидентам) трудно понять, что не был роман М. Б. «Евангелием для атеистов». Не был он и «Евангелием для верующих». Это просто еще одна книга — в т.ч. — на вечную тему. Как «Фауст», например).